sexta-feira, 10 de junho de 2011

Foras masculinos e seus significados.

POST POR:



O que dizemos e o que realmente significa:

"Você não é mais a mesma de antes." Tradução: Não gosto mais de você.

"Não quero nada sério agora." Tradução: Não quero nada sério com VOCÊ!

"O problema não é você, sou eu." Tradução: O problema é VOCÊ!

"Você é demais, mas... (qualquer desculpa idiota)." Tradução: Prefiro ficar só do com você.



"Vamos ser amigos." Tradução: Não tenho nem sequer vontade de te comer.

"Não tenho tempo para me relacionar." Tradução: Realmente não quero você.

"Preciso de um tempo." Tradução: Estou querendo comer outras e depois voltar.
"Você é muito pra mim." Tradução: Vou te trocar por uma qualquer muito inferior.

"Conheci outra pessoa." Tradução: Gosto dela e não de você.

"Minha mãe não gosta de você." Tradução: E nem eu.

"Você é a pessoa certa pra mim, so que na hora errada" Tradução: Você é a pessoa errada em qualquer circunstância.





1 comentaram. Comente também!:

Fábio Mariz disse...

Oie Sou Fábio Mariz do BLOG (Mariz.Moda), achei seu blog o máximo, já estou seguindo visite o nosso e seja um seguidor!

#ABRAÇOS

(http://www.marizmoda.blogspot.com)
nossos twitter: @FabioMarizReal & @MarizModa

Postar um comentário

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...